欢迎书友访问PO文学
首页我的侦探室友[福尔摩斯] 第222页

第222页

    她在他颈间平稳呼吸,听彼此鼓噪的心跳。
    我以前没发觉你如此热爱她想说亲吻,但那也太羞人了些,肢体接触。
    我对肢体接触没什么热爱,花朵、青草的气息呼吸入肺,他从中辨别她的味道并定义为春天,我只是对你
    你闭嘴。她恼羞成怒。
    于是他尽情大笑,笑到他的姑娘都要推开他了。
    你笑够了没有。她不怎么严厉地质问。
    够了,他的话音还带着未尽的笑意,掩藏了他那些许的忐忑,其实我还准备了许多情话要讲的,但是你难为情得都快烧红了。
    他双手扶住她的肩膀,以使他们之间的距离足以目光相望。
    她的眼睫不安地轻颤,像是有了些预感,慢慢浮现水光。
    大拇指轻轻按在她右眼眼角的那颗小痣:我今天是来求婚的。
    我试图抄些诗,找点文雅精巧的措辞,但是我认输了,他自己也觉得好笑,我们两恐怕都不是什么文学的好素材。
    她也忍不住笑。
    可笑着笑着,两人都安静下来,他们静默地凝视对方,仿佛不知道时间的流动恋人的眼睛里从来只有彼此的肖像和心脏。
    良久,他执起她地右手,放在他的心口处他从来用最忠诚的生命体征向她剖白。于是她能感觉到他的手因热情而发烫,心脏为她而鼓噪,他无法控制他的一切为她而响应。
    爱情、婚姻,对我们来说都是崭新的命题,他温声道,我们重逢还没有太久,我不知道怎样劝你接受,但我必须先抓住你,阿德莉亚,我感觉到我必须抓住你,但我没有办法逼迫你,只能告诉你我的坚定,打消你的不安。
    他深深地吸了口气,然后缓慢吐出,从口袋里掏出那枚他准备好的戒指,那算是他的、他们共同的功勋之一:你要确信你是被爱着的,我的姑娘,只要你真的想要我的爱,你就会发现它在等着你。
    她没注意到自己落了一滴泪,颤着声音道:这是求婚吗?
    是的。
    假使我无法回到伦敦,无法时时陪伴你左右?
    他凝视着她:是的。
    假使我在相处之中暴露出自私、嫉妒、懒惰的真正面目?
    我早已下定决心,接受全部的你。
    钻石每一个棱面,都闪耀它的光泽。
    她的手掌仍然紧贴他的胸膛,眼神不因为钻石的光芒而错过他的目光,她坚定地回视着他:我有许多不坚定的话要讲,但是我没办法拒绝你,你知道的,我没办法拒绝你。
    他就知道。
    嘴角挂上了压不住的笑,他动作轻柔地执起她贴着他的那只手,将戒指套在了她的中指之上,如他所料地合适然后他握住她的手,亲吻戒指。
    她呀,嘴上总说有许多不坚定的话,可是她从来都那样坚韧。
    这样,一周后的订婚礼,女主人公总不会缺席了。他的心情同样激荡,却还能开出玩笑。
    阿德莉亚终于在此刻反应过来原来某人早就打着这个主意:所以订婚礼上是你而不是莱伯
    不要提别人的名字,他的拇指压上她的唇瓣,目光包容又有些责怪,当然是我,只能是我。
    她又气又好笑,只觉得自己的担心和着急全都在这人的掌控之中:你就不怕我拒绝,在订婚礼的前一天逃跑?
    那我可真是完蛋了,他故作抱怨道,我已经发出了一百封邀请函了。
    阿德莉亚不可置信地瞪大了眼睛。
    他开怀地笑,又故作正经地收敛:好吧,没有一百份。
    于是阿德莉亚稍微松了口气。
    只有九十九份。
    歇洛克!她又羞又恼,你不要捉弄我了!
    他吻了吻她的眼睛,又去寻找她的嘴唇,她故意躲开要推他,可她哪能敌过年轻的侦探、兼拳击手呢?她又哪是真正的抗拒呢?
    他的掌心贴上她的手腕,她就放弃了抵抗,往后一退便要撞上树干,却又被他护住。他贴上她的唇之时她痒得发笑。
    先生,还没结婚呢,你就开始逼迫我。
    那分明是甜蜜的控诉。
    往后这样的时刻还多着呢。他稍微离开,认真道,然后再次吻了上去。
    毕竟,她将属于他。
    他在吻她于是他们的爱情带给了丁香、暖风和春天。
    互诉情意的男女自然是片刻都分不开,即便已经离开花园,走到马车旁,要上车之时还要歪缠几句,厮磨一些时分。
    这些年学会骑马了么?他问她。
    自行车就很好,她眼神飘忽,试图狡辩,我不是不会,我就是嫌骑马不舒服。
    娇气。他笑着道,将套好的马车卸下。
    明明她才不娇气,也只有他一个人会这么说她。
    你能骑上去吗,安妮?他故意亲昵地喊她,我牵着你,我们可以慢慢回去。


同类推荐: 因为手抖就全点美貌值了[无限]麻衣神算子楼前无雪阴差阳做百合绽放宅师笔记人间生存办事处租鬼公司